The Flesch reading-ease score (FRES, also called FRE – ‘Flesch Reading Ease’) is still a popular measurement for the readability of texts, despite some criticism and suggestions for improvement since it was first proposed by Rudolf Flesch in 1948. (I’ve never read his original paper, though; all my information is taken from Wikipedia.) On a scale from 0 to 100, it indicates how difficult it is to understand a given text based on sentence length and word length, with a low score meaning difficult to read and a high score meaning easy to read.
Sentence length and word length are also popular factors in stylometry, the idea here being that some authors (or, generally speaking, kinds of text) prefer longer sentences and/or words while others prefer shorter ones. Thus such scores based on sentence length and word length might serve as an indicator of how similar two given texts are. In fact, FRES is used in actual stylometry, albeit only as one factor among many (e.g. in Brennan, Afroz and Greenstadt 2012 (PDF)). Over other stylometric indicators, FRES would have the added benefit that it actually says something in itself about the text, rather than being merely a number that only means something in relation to another.
The original FRES formula was developed for English and has been modified for other languages. In the last few stylometry blogposts here, the examples were taken from Japanese manga, but FRES is not well suited for Japanese. The main reason is that syllables don’t play much of a role in Japanese readability. More important factors are the number of characters and the ratio of kanji, as the number of syllables per character varies. A two-kanji compound, for instance, can have fewer syllables than a single-kanji word (e.g. 部長 bu‧chō ‘head of department’ vs. 力 chi‧ka‧ra ‘power’). Therefore, we’re going to use our old English-language X-Men examples from 2017 again.
The comics in question are: Astonishing X-Men #1 (1995) written by Scott Lobdell, Ultimate X-Men #1 (2001) written by Mark Millar, and Civil War: X-Men #1 (2006) written by David Hine. Looking at just the opening sequence of each comic (see the previous X-Men post for some images), we get the following sentence / word / syllable counts:
- AXM: 3 sentences, 68 words, 100 syllables.
- UXM: 6 sentences, 82 words, 148 syllables.
- CW:XM: 7 sentences, 79 words, 114 syllables.
We don’t even need to use Flesch’s formula to get an idea of the readability differences: the sentences in AXM are really long and those in CW:XM are much shorter. As for word length, UXM stands out with rather long words such as “unconstitutional”, which is reflected in the high ratio of syllables per word.
Applying the formula (cf. Wikipedia), we get the following FRESs:
- AXM: 59.4
- UXM: 40.3
- CW:XM: 73.3
Who would have thought that! It looks like UXM (or at least the selected portion) is harder to read than AXM – a FRES of 40.3 is already ‘College’ level according to Flesch’s table.
But how do these numbers help us if we’re interested in stylometric similarity? All three texts are written by different writers. So far we could only say (again – based on a insufficiently sized sample) that Hine’s writing style is closer to Lobdell’s than to Millar’s. The ultimate test for a stylometric indicator would be to take an additional example text that is written by one of the three authors, and see if its FRES is close to the one from the same author’s X-Men text.
Our 4th example will be the rather randomly selected Nemesis by Millar (2010, art by Steve McNiven) from which we’ll also take all text from the first few panels.
These are the numbers for the selected text fragment from Nemesis:
- 8 sentences, 68 words, 88 syllables.
- This translates to a FRES of 88.7!
In other words, Nemesis and UXM, the two comics written by Millar, appear to be the most dissimilar of the four! However, that was to be expected. Millar would be a poor writer if he always applied the same style to each character in each scene. And the two selected scenes are very different: a TV news report in UXM in contrast to a dialogue (or perhaps more like the typical villain’s monologue) in Nemesis.
Interestingly, there is a TV news report scene in Nemesis too (Part 3, p. 3). Wouldn’t that make for a more suitable comparison?
Here are the numbers for this TV scene which I’ll call N2:
- 4 sentences, 81 words, 146 syllables.
- FRES: 33.8
Now this looks more like Millar’s writing from UXM: the difference between the two scores is so small (6.5) that they can be said to be almost identical.
Still, we haven’t really proven anything yet. One possible interpretation of the scores is that the ~30-40 range is simply the usual range for this type of text, i.e. TV news reports. So perhaps these scores are not specific to Millar (or even to comics). One would have to look at similar scenes by Lobdell, Hine and/or other writers to verify that, and ideally also at real-world news transcripts.
On the other hand, one thing has worked well: two texts that we had intuitively identified as similar – UXM and N2 – indeed showed similar Flesch scores. That means FRES is not only a measurement of readability but also of stylometric similarity – albeit a rather crude one which is, as always, best used in combination with other metrics.
Authors: Max Bemis (writer), various
Publication Dates: June – December 2018
Pages per issue: 20
Price per issue: $3.99
Another year has passed in which Moon Knight was largely ignored by critics. Rightfully so? The last story arc by Max Bemis and Jacen Burrows, collected in a trade paperback titled “Crazy Runs in the Family”, showed great potential. What came afterwards, though, was quite a mixed bag:
#194, drawn by Ty Templeton, is seemingly a one-shot which introduces Uncle Ernst, a supervillain from Marc Spector’s childhood.
#195-196, with brilliant artwork by Paul Davidson, is a weird and charming little story about The Collective, a new supervillain (or group of villains?).
#197-198, drawn by Jacen Burrows again, seem to tell a very similar tale about another group of adversaries, the Société des Sadiques. Their leader turns out to be none other than Uncle Ernst, which in hindsight makes #194 the first part of this story arc.
Although the story appears to be finished with #198 (which is also the last issue to be collected in the TPB, “Phases”), #199 (art by Davidson again) continues it with another face-off between Moon Knight and Ernst.
#200 (still drawn by Davidson), finally, brings back the supervillains from the previous arc, Sun King and The Truth, the former allying with Moon Knight while the latter has been corrupted by Ernst.
Thus, with the interruption of #195-196, we basically have a five-part finale, the cohesion of which is futher damaged by the change of artists. Bemis has injected a lot of clever and darkly humorous ideas into these issues, though their connections to the Nazi Holocaust are sometimes bordering on tastelessness. Still, the cancellation of this series after this anniversary issue is a remarkable marketing failure, even for Marvel. Usually, such an anniversary would be used to invigorate and generate new interest in a series at least for the next couple of issues (which has recently worked well for e.g. Action Comics at DC), but Marvel didn’t even seem to have had that much faith in Moon Knight. The 200th issue itself is not that flashy either: a slightly increased size (30 pages) for an increased prize ($5), some guest artist pages (one each by Jeff Lemire and Bill Sienkiewicz), and an action sequence of two double-page spreads by Davidson – that’s it.
What remains in memory of this Bemis/Burrows/Davidson run is a number of whacky characters, stunningly drawn panels, witty lines of dialogue, and ways of storytelling that at least feel fresh. And three comic creators to watch (although Bemis seems to identify more as a rock musician). However, the lack of success of a rock-solid series such as Moon Knight also says a lot about the current state of American superhero comics in which such a vast amount of material is published each week that the comic books are cannibalising each other in their competition for reader attention.
Rating: ● ● ● ○ ○
Regular readers of this weblog might have gathered from earlier posts that the two previous Moon Knight incarnations, the Ellis/Shalvey run and particularly the Lemire/Smallwood run, ought to be regarded as highlights of the superhero genre of this decade. Now that the first storyarc in the first six issues of the latest Moon Knight run (#188-193 in the annoying new “Legacy” numbering) has been completed, it’s time to ask: how does it hold up?
Authors: Max Bemis (writer), Jacen Burrows (artist), Mat Lopes (colourist)
Publication Dates: November 2017 – March 2018
Pages per issue: 20-25
Price per issue: $3.99
In the afterword to the first issue, artist Jacen Burrows says, “Moon Knight has been in a sort of creative renaissance since Warren Ellis and Declan Shalvey relaunched the character in 2014, all the way through the amazing arc recently completed by Jeff Lemire, Greg Smallwood and company, and we hope to continue this by making the next important chapter in Marc Spector’s life thought-provoking, intense, a little scary, and a little funny.”
It’s reassuring to read that Bemis and Burrows decided to honour the – ahem – legacy of Moon Knight instead of wiping the slate once again, as some previous Moon Knight authors have done. The first issue (#188) is even entirely told from the perspective of Dr. Emmet, Marc Spector’s psychiatrist, a character created only recently by Lemire and Smallwood. Telling a story about a character from the perspective of his or her psychiatrist isn’t a new device. Neither is the introduction of an ‘evil twin’ sort of villain, a character similar to Moon Knight who is set up as his rival. However, combining these two devices to the effect that Moon Knight himself doesn’t directly appear in the whole first issue is quite a daring move.
The second issue (#189), however, introduces another villain, “The Truth”, who is chased and confronted by Moon Knight. The concept of Moon Knight’s split personality disorder (Marc Spector / Steven Grant / Jake Lockley) is expanded to the effect that he now, more deliberately than before, switches between his personalities so that he has e.g. Jake Lockley do all the dirty work. Jake is the personality that contains Moon Knight’s darkest, most violent and ruthless aspects, from which the other personalities are kept clean.
In #190, Jake and Marc have a conversation about this in his (their?) mind. Jake says, “Kid, you sliced me off your personality and sent me to live among freaks, addicts, and criminals. There are things you don’t want to know. […] Look. Steven is the wealthy benefactor. Khonshu is our connection to the bigger picture. You’re the voice of reason. And I deal with the grimy leftovers. You built us this way.” Just how great the divide between these personalities is becomes clear later in this third issue, when Marc visits his ex-girlfriend Marlene and finds out that, unbeknownst to him, as it were, she had been dating Jake instead after having split up with Marc.
Khonshu does a lot of talking too, as he is the narrator for most of this story. In #191, he dispenses a peculiar theological lecture to Moon Knight in which he suggests that the Lovecraftian Old Ones, the Judeo-Christian God, and Ancient Egyptian Ra (father of Khonshu) are one and the same. However, as always, we can’t be sure whether Khonshu is really a supernatural individual or just another aspect of Moon Knight’s twisted mind.
Meanwhile, the other supervillain, who calls himself Ra because he believes he’s the avatar of this Egyptian god, has teamed up with The Truth and lured Moon Knight on a remote island. In the final issue of this storyarc (#193), Moon Knight and Ra fight. It’s not a very fair fight because Ra is a pyrokinetic, whereas Moon Knight doesn’t have any superpowers. Or so one might have thought, but then Steven Grant figures it all out: “Khonhsu. Are you saying […] if Sun King’s [i.e. Ra’s] belief is a part of him, and in some weird metatextual way relates to his abilities, that, in a way, Marc has powers of his own?”
Some weird metatextual way indeed. The power which Moon Knight’s delusion grants him is only his near-superhuman tenacity (“the power of crazy”), but doesn’t that also mean Ra got his pyrokinetic ability because he became mentally ill? More precisely, ironically it was Dr. Emmet who gave him ideas about Egyptian mythology and thus unintentionally awakened his superpower. Quite a problematic plot point, but then again, this is the Marvel Universe, where people acquire supernatural abilities through gamma rays and the like, so why not through the sheer power of imagination…
So the writing is a mixed bag of good and not so good ideas. As for the art, it’s more than solid, even beautiful. Jacen Burrows’s style is perhaps best compared to Frank Quitely’s, with its thin clear outlines and little shading. However, while there are many clever compositions and layouts to be found here, Burrows’s art lacks the groundbreaking creative force and the eagerness to experiment for which his predecessors on the title, Smallwood and Shalvey, will be remembered. An unfair comparison, perhaps, but unavoidable. Nevertheless, I’m looking forward to finding out where Bemis and Burrows are going to take Moon Knight – this still has the potential to turn into another historic run.
Rating: ● ● ● ○ ○
Thanks to Marvel’s ‘Legacy’ reboot, a new Moon Knight series with a new creative team has started recently (more on that in a later blogpost). The last 5 issues of the Lemire/Smallwood run have been collected as trade paperback vol. 3: “Birth and Death” (even though the story arc is titled “Death and Birth” in the individual comic books), and if there was any justice in the world, this comic would now show up on all of those year-end best-of lists for 2017 (it doesn’t – more on that in a later post). For what it’s worth, here’s why you should read it anyway.
Authors: Jeff Lemire (writer), Greg Smallwood (artist), Jordie Bellaire (colourist)
Pages per issue: 20
Price per issue: $3.99
Previously in Moon Knight: Marc Spector has escaped the mental asylum, but his friend Crawley is being held captive by the god Anubis. And Moon Knight has yet to confront Khonshu, the god who created him.
In the beginning of this new story arc, Moon Knight seeks out Anubis. They strike a deal: if Moon Knight succeeds in rescuing Anubis’s wife Anput from the Overvoid (a parallel dimension reminiscent of ancient Egypt, except that people ride on giant dragonflies through the air and pyramids float above the ground), Crawley will be released. This story is intertwined with another, Moon Knight’s origin, the two strands alternating in segments of 3-6 pages each.
The flashback to Moon Knight’s past starts early, in Marc Spector’s childhood. We learn that already back then he created an imaginary friend (or so his psychiatrist says), Steven Grant, who later becomes an aspect of his own personality. And Marc is already visited by Khonshu who introduces himself as Marc’s real father.
Later, we see Marc as a U.S. Marine in Iraq when he gets dishonorably discharged because of his mental illness. He stays in the region and becomes first an illegal prizefighter, then a mercenary. On a mission to plunder an archaeological excavation site “near the Sudanese-Egyptian border”, he turns against his employer, Bushman, when the latter ruthlessly kills the archaeologists. Spector is defeated by Bushman and left to die alone in the desert, but Khonshu resurrects him.
Then we’re back in the present again and Marc faces Khonshu. I won’t spoil the outcome of this confrontation, but let’s look instead at that last transition from past to present in detail: in issue #14, p. 4 we’re in the desert in Marc’s past. Then on p. 5, Moon Knight in his ‘Mr Knight’ persona in the white suit is in the mental asylum again. He enters a room where he is greeted by his “good friends Bobby and Billy and Doc Ammut” – hybrid creatures of asylum staff and mythological figures. They subdue Mr Knight and give him an injection which knocks him out.
On the first panel of p. 6, we’re in the Egyptian temple in the desert again, where Khonshu carries the dying Marc Spector onto an altar before the statue of Khonshu. Marc asks, “Wh-what is this? What’s happening to me?”, and Khonshu replies: “This is a flashback, Marc. It is being intercut with the present.” On the next panel, the unconscious Marc is put on a table too, but this time by Bobby and Billy in the mental hospital. Khonshu’s voice continues though: “Time means little here.” This back-and-forth goes on for the next 4 panels of the page and so does Khonshu: “So past and present intermingle. They blend together and become one. Just like different aspects of your broken mind. The moment of your birth is here and there. It is then and now. All times lead to this instant.”
This is the most (delightfully) confusing and metafictional transition sequence, but there are many more of these mind-bending moments in this comic, and they are the main reason why it’s so brilliant. Add to this all the clever design, layout, composition and colouring decisions that Jeff Lemire, Greg Smallwood and Jordie Bellaire have made and you get one of the most remarkable superhero comics in recent history.
Rating: ● ● ● ● ○
Back in July, Aaron Kashtan concluded his short review of Champions #10 which had come out that same month with the following words:
I’ll have to think twice before buying any more Mark Waid comics, and I say that as someone who’s been a fan of his for almost 25 years.
As a regular reader of both Aaron Kashtan’s weblog and Mark Waid’s comics, I had to check out this comic book for myself. Aaron’s problem with Champions #10 is that writer Mark Waid “defends” the fictitious internment camp in which most of the story is set (or maybe even internment camps in general?) and portrays it in an insensitive manner. Several other people have shared this sentiment on the Internet, e.g. Joe Glass at Bleeding Cool, but not that many to qualify it as a full-blown outrage. Anyway, here’s how I see Champions #10, and please note that this is only about the comic and not about the opinions of Aaron Kashtan or Joe Glass or Mark Waid (who identifies himself as a “liberal” and “progressive” writer for what it’s worth).
In the current status quo of the Marvel universe at the time of Champions #10, the villainous organisation Hydra has taken over the United States, and Inhumans (basically a superpowered alien race living among humans) “are being imprisoned in camps across the country”, as the introductory text puts it. The first three comic pages show life in one of these camps in a nutshell: behind the idyllic appearance, a surveillance regime is in operation in which merely talking about escape can get inmates killed immediately.
The action then switches over to the Champions, a superhero team consisting of (Miles Morales) Spider-Man, (Amadeus Cho) Hulk and Viv (daughter of Vision). They locate their missing fourth member, Ms. Marvel, in one of those camps, and set out to free her. After managing to break into the camp and incapacitating the guards, they face the unexpected problem that “some want to go, but some want to stay”, as Hulk says on p. 14 (or 15 – not sure whether the first page after the cover already counts as part of the story). Ms. Dawood, one of the detainees, expands: “What’s happening here is brutally unjust, but we and our children are well cared for here. Out there, we would be hunted relentlessly. It would be a life of fear and desperation. Some of us are willing to make that trade and fight, even though we may not win. But those who stay may be made to pay for their escape, and that terrifies them.”
So far, so good, but then Hulk comments (still on p. 14): “Trust me, as an Asian American, I have a deep historical hatred for internment, but we might have to retreat and try some other–“. This is the crucial point (the rest of the story is of no importance here): Hulk’s comment links the fictitious camp to real-world history. Even though (or rather because) he doesn’t really say much, it triggers questions in the reader’s mind such as whether Hulk thinks that the US government that imprisoned Japanese Americans (and also Korean Americans – Amadeus Cho is of Korean descent) in WWII is morally as bad as Hydra, or whether he feels that the conditions of living are as bad in the camp he is standing in as they were in WWII internment camps. Such ideas might be offensive to Asian Americans – but they are not explicitly expressed in the comic. (Who knows, maybe Hulk is merely thinking, it’s wrong to imprison someone because of his or her race, then and now.) Even if they were, it would be Hulk who has these controversial opinions, not Mark Waid. In the end, Amadeus Cho is only a teenager who hasn’t experienced WWII internment camps, so why should his opinion have such a weight that it could be mistaken for the ‘message’ of the whole comic or its writer? Waid could have devised a better stand-in for himself to broadcast his opinion, if that had been his aim.
Besides Hulk’s comment, is the plot point itself offensive that some of the inmates choose to stay imprisoned in this particular camp rather than break out? How can Ms. Dawood say she is safer inside than outside the camp when she all but witnesses the execution of two other prisoners? One could argue that, once outside the camp, Inhumans would have a good chance of escaping and hiding from Hydra by using their superpowers. However, the inmates are probably safer inside the camp, for as long everyone plays by the rules and doesn’t try to escape, no one is executed. This is an important difference from real-world Nazi concentration camps, many of which were death camps with the purpose of ultimately killing all inmates. Ms. Dawood is also right about “being well cared for”: from what we see of the Inhuman camp, it looks like they live in spacious, well-kept houses with their own lawns. This is an important difference from real-world Asian American internment camps in WWII, in which conditions were miserable.
However, the problem of Champions #10 lies not in the story but in how it is told. The comic has a serious problem with its pacing and crams too much action into too few pages. The situation of the Inhuman inmates and the opinions of their two conflicted groups are relayed mainly through the Champions instead of the Inhumans themselves, because they have already turned into a raging mob and are busy fighting each other. It’s also telling that – after the camp wall has been breached and the guards have been taken out – it’s up to the Champions to come up with a solution to the problem of approaching Hydra reinforcements. The Inhumans, even though they have superpowers too, are relegated to passive victims in need of rescue. And even though there are “hundreds” of inmates in the camp, the Champions only ever talk to two of them (not counting the terrified Inhumans they first meet on p. 10), so the majority of the Inhumans – despite their portrayal as heterogeneous – lack not only agency but also their own voices.
To sum up: is it allowed to allude to real-world internment camps in a superhero comic book? Of course it is. But if the comic is poorly written and the subject matter is not treated with the necessary sensitivity, don’t be surprised if people are offended. That being said, this whole ‘controversy’ seems to be a non-issue along the lines of Action Comics (2011) #1 / “GD” and Batgirl (2011) #37 / “But you’re a–“ (both of which I haven’t read though).
Latent Dirichlet Allocation (LDA) is one of the most popular algorithms for Topic Modeling, i.e. having a computer find out what a text is about. LDA is also perhaps easier to understand than the other popular Topic Modeling approach, (P)LSA, but even though there are two well-written blog posts that explain LDA (Edwin Chen’s and Ted Underwood’s) to non-mathematicians, it still took me quite some time to grasp LDA well enough to be able to code it in a Perl script (which I have made available on GitHub, in case anyone is interested). Of course, you can always simply use a software like Mallet that runs LDA over your documents and outputs the results, but if you want to know what LDA actually does, I suggest you read Edwin Chen’s and Ted Underwood’s blog posts first, and then, if you still feel you don’t really get LDA, come back here. OK?
Welcome back. Disclaimer: I’m not a mathematician and there’s still the possibility that I got it all wrong. That being said, let’s take a look at Edwin Chen’s first example again, and this time we’re going to calculate it through step by step:
- I like to eat broccoli and bananas.
- I ate a banana and spinach smoothie for breakfast.
- Chinchillas and kittens are cute.
- My sister adopted a kitten yesterday.
- Look at this cute hamster munching on a piece of broccoli.
We immediately see that these sentences are about either eating or pets or both, but even if we didn’t know about these two topics, we still have to make an assumption about the number of topics within our corpus of documents. Furthermore, we have to make an assumption how these topics are distributed over the corpus. (In real life LDA analyses, you’d run the algorithm multiple times with different parameters and then see which fit best.) For simplicity’s sake, let’s assume there are 2 topics, which we’ll call A and B, and they’re distributed evenly: half of the words in the corpus belong to topic A and the other half to topic B.
What exactly is a word, though? I found the use of this term confusing in both Chen’s and Underwood’s text, so instead I’ll speak of tokens and lemmata: the lemma ‘cute’ appears as 2 tokens in the corpus above. Before we apply the actual LDA algorithm, it makes sense to not only tokenise but also lemmatise our 5 example documents (i.e. sentences), and also to remove stop words such as pronouns and prepositions, which may result in something like this:
- like eat broccoli banana
- eat banana spinach smoothie breakfast
- chinchilla kitten cute
- sister adopt kitten yesterday
- look cute hamster munch piece broccoli
Now we randomly assign topics to tokens according to our assumptions (2 topics, 50:50 distribution). This may result in e.g. ‘cute’ getting assigned once to topic A and once to topic B. An initial random topic assignment may look like this:
- like -> A, eat -> B, broccoli -> A, banana -> B
- eat -> A, banana -> B, spinach -> A, smoothie -> B, breakfast -> A
- chinchilla -> B, kitten -> A, cute -> B
- sister -> A, adopt -> B, kitten -> A, yesterday -> B
- look -> A, cute -> B, hamster -> A, munch -> B, piece -> A, broccoli -> B
Clearly, this isn’t a satisfying result yet; words like ‘eat’ and ‘broccoli’ are assigned to multiple topics when they should belong to only one, etc. Ideally, all words connected to the topic of eating should be assigned to one topic and all words related to pets should belong to the other. Now the LDA algorithm goes through the documents to improve this initial topic assignment: it computes probabilities which topic each token should belong to, based on three criteria:
- Which topics are the other tokens in this document assigned to? Probably the document is about one single topic, so if all or most other tokens belong to topic A, then the token in question should most likely also get assigned to topic A.
- Which topics are the other tokens in *all* documents assigned to? Remember that we assume a 50:50 distribution of topics, so if the majority of tokens is assigned to topic A, the token in question should get assigned to topic B to establish an equilibrium.
- If there are multiple tokens of the same lemma: which topic is the majority of tokens of that lemma assigned to? If most instances of ‘eat’ belong to topic A, then the token in question probably also belongs to topic A.
The actual formulas to calculate the probabilities given by Chen and Underwood seem to differ a bit from each other, but instead of bothering you with a formula, I’ll simply describe how it works in the example (my understanding being closer to Chen’s formula, I think). Let’s start with the first token of the first document (although the order doesn’t matter), ‘like’, currently assigned to topic A.
Should ‘like’ belong to topic B instead? If ‘like’ belonged to topic B, 3 out of 4 tokens in this document would belong to the same topic, as opposed to 2:2 if we stay with topic A. On the other hand, changing ‘like’ to topic B would threaten the equilibrium of topics over all documents: topic B would consist of 12 tokens and topic A of only 10, as opposed to the perfect 11:11 equilibrium if ‘like’ remains in topic A. In this case, the former consideration outweighs the latter, as the two factors get multiplied: the probability for ‘change this token to topic B’ is 3/4 * 1/12 = 6%, whereas the probability for ‘stay with topic A’ is 2/4 * 1/11 = 4.5%. We can also convert these numbers to absolute percentages (so that they add up to 100%) and say: ‘like’ is 57% topic B and 43% topic A.
What are you supposed to do with these percentages? We’ll get there in a minute. Let’s first calculate them for the next token, ‘eat’, because it’s one of those interesting lemmata with multiple tokens in our corpus. Currently, ‘eat’ in the first document is assigned to topic B, but in the second document it’s assigned to topic A. The probability for ‘eat stays in topic B’ is the same as the same as for ‘like stays in topic A’ above: within this document, the ratio of ‘B’ tokens to ‘A’ tokens is 2:2, which gives us 2/4 or 0.5 for the first factor; ‘eat’ would be 1 out of 11 tokens that make up topic B across all documents, giving us 1/11 for the second factor. The probability for ‘change eat to topic A’ is much higher, though, because there is already another ‘eat’ token assigned to this topic in another document. The first factor is 3/4 again, but the second is 2/12, because out of the 12 tokens that would make up topic A if we changed this token to topic A, 2 tokens would be of the same lemma, ‘eat’. In percentages, this means: this first ‘eat’ token is 74% topic A and only 26% topic B.
In this way we can calculate probabilities for each token in the corpus. Then we randomly assign new topics to each token, only this time not on a 50:50 basis, but according to the percentages we’ve figured out before. So this time, it’s more likely that ‘like’ will end up in topic B, but there’s still a 43% chance it will get assigned to topic A again. The new distribution of topics might be slightly better than the first one, but depending on how lucky you were with the random assignment in the beginning, it’s still unlikely that all tokens pertaining to food are neatly put in one topic and the animal tokens in the other.
The solution is to iterate: repeat the process of probability calculations with the new topic assignments, then randomly assign new topics based on the latest probabilities, and so on. After a couple of thousand iterations, the probabilities should make more sense. Ideally, there should now be some tokens with high percentages for each topic, so that both topics are clearly defined.
Only with this example, it doesn’t work out. After 10,000 iterations, the LDA script I’ve written produces results like this:
- topic A: cute (88%), like (79%), chinchilla (77%), hamster (76%), …
- topic B: kitten (89%), sister (79%), adopt (79%), yesterday (79%), …
As you can see, words from the ‘animals’ category ended up in both topics, so this result is worthless. The result given by Mallet after 10,000 iterations is slightly better:
- topic 0: cute kitten broccoli munch hamster look yesterday sister chinchilla spinach
- topic 1: banana eat piece adopt breakfast smoothie like
Topic 0 is clearly the ‘animal’ topic here. Words like ‘broccoli’ and ‘much’ slipped in because they occur in the mixed-topic sentence, “Look at this cute hamster munching on a piece of broccoli”. No idea why ‘spinach’ is in there too though. It’s equally puzzling that ‘adopt’ somehow crept into topic 1, which otherwise can be identified as the ‘food’ topic.
The reason for this ostensible failure of the LDA algorithm is probably the small size of the test data set. The results become more convincing the greater the number of tokens per document.
For a real-world example with more tokens, I have selected some X-Men comics. The idea is that because they are about similar subject matters, we can expect some words to be used in multiple texts from which topics can be inferred. This new test corpus consists of the first 100 tokens (after stop word removal) from each of the following comic books that I more or less randomly pulled from my longbox/shelf: Astonishing X-Men #1 (1995) by Scott Lobdell, Ultimate X-Men #1 (2001) by Mark Millar, and Civil War: X-Men #1 (2006) by David Hine. All three comics open with captions or dialogue with relatively general remarks about the ‘mutant question’ (i.e. government action / legislation against mutants, human rights of mutants) and human-mutant relations, so that otherwise uncommon lemmata such as ‘mutant’, ‘human’ or ‘sentinel’ occur in all three of them. To increase the number of documents, I have split each 100-token batch into two parts at semantically meaningful points, e.g. when the text changes from captions to dialogue in AXM, or after the voice from the television is finished in CW:XM.
I then ran my LDA script (as described above) over these 6 documents with ~300 tokens, again with the assumption that there are 2 equally distributed topics (because I had carelessly hard-coded this number of topics in the script and now I’m too lazy to re-write it). This is the result after 1,000 iterations:
- topic A: x-men (95%), sentinel (93%), sentinel (91%), story (91%), different (90%), …
- topic B: day (89%), kitty (86%), die (86%), …
So topic A looks like the ‘mutant question’ issue with tokens like ‘x-men’ and two times ‘sentinel’, even though ‘mutant’ itself isn’t among the high-scoring tokens. Topic B, on the other hand, makes less sense (Kitty Pryde only appears in CW:XM, so that ‘kitty’ occurs in merely 2 of the 6 documents), and its highest percentages are also much lower than those in topic A. Maybe this means that there’s only one actual topic in this corpus.
Running Mallet over this corpus (2 topics, 10,000 iterations) yields an even less useful result. The first 5 words in each topic are:
- topic 0: mutant, know, x-men, ask, cooper
- topic 1: say, sentinel, morph, try, ready
(Valerie Cooper and Morph are characters that appear in only one comic, CW:XM and AXM, respectively.)
Topic 0 at least associates ‘x-men’ with ‘mutant’, but then again, ‘sentinel’ is assigned to the other topic. Thus neither topic can be related to an intuitively perceived theme in the comics. It’s clear how these topics were generated though: there’s only 1 document in which ‘sentinel’ doesn’t occur, the first half of the CW:XM excerpt, in which Valerie Cooper is interviewed on television. But ‘x-men’ and ‘mutant’ do occur in this document, the latter even twice, and also ‘know’ occurs more frequently (3 times) here than in other documents.
So the results from Mallet and maybe even my own Perl script seem to be correct, in the sense that the LDA algorithm has been properly performed and one can see from the results how the algorithm got there. But what’s the point of having ‘topics’ that can’t be matched to what we intuitively perceive as themes in a text?
The problem with our two example corpora here was, they were still not large enough for LDA to yield meaningful results. As with all statistical methods, LDA works better the larger the corpus. In fact, the idea of such methods is that they are best applied to amounts of text that are too large for a human to read. Therefore, LDA might be not that useful for disciplines (such as comics studies) in which it’s difficult to gather large text corpora in digital form. But do feel free to e.g. randomly download texts from Wikisource, and you’ll find that within them, LDA is able to successfully detect clusters of words that occur in semantically similar documents.
These four issues constitute a story arc of their own (titled “Incarnations”), the end of which is also marked by Greg Smallwood’s return as the sole artist from the next issue on, so it makes sense to review them now.
Authors: Jeff Lemire (writer); Greg Smallwood, Wilfredo Torres, Francesco Francavilla & James Stokoe (artists); Jordie Bellaire & Michael Garland (colourists)
Pages per issue: 20
Price per issue: $3.99
Previously in Moon Knight: Moon Knight has escaped from the mental asylum but then met his patron god Khonshu, fell out with him, jumped from a pyramid, passed out and awoke in his Steven Grant persona. He is producing a film starring his girlfriend Marlene as the female lead. Everything seems fine and the last panel of issue #5 shows a smiling Steven.
And here his troubles begin. Our protagonist keeps involuntarily changing in and out of his identities, and his surroundings change with him. Everywhere he is haunted by incarnations of his tormentors at the mental asylum, nurses Bobby and Billy and psychiatrist Dr Emmet. And also by werewolves from outer space.
Neither Moon Knight nor the readers know which reality is actually the real one. The guest artists reduce the subtlety somewhat, but it is also an interesting gimmick that each of Moon Knight’s personas/realities is drawn by different artists: taxi driver Jake Lockley by Francesco Francavilla, film producer Steven Grant by Wilfredo Torres and Michael Garland, and space pilot Marc Spector by James Stokoe.
So how exactly does this brilliant device of switching back-and-forth between identities work? Jeff Lemire employs a variety of ways to do this, but let’s take a closer look at the beginning of this arc in issue #6. The first panel (art by Torres and Garland) shows Moon Knight in his old cape fighting some villain in what looks like ancient Egypt. So far, this could be a classic Moon Knight story. In the second panel though, a speech bubble is partly obscured by a boom microphone, and on the following double page we learn that this was only a Moon Knight film being shot, produced by Steven Grant. The name of the leading actor though, whose face we never get to see, is Marc Spector – the real name of the real Moon Knight!
On page 5, Steven and Marlene enter a taxi and talk about a fundraising event at a mental hospital (because their film “explores some real themes… identity, mental illness”), which of course later turns out to be the hospital where Moon Knight was detained earlier. The last panel on this page contains a caption: “Steven Grant is too soft for what comes next…”, and on the next page (from now on drawn by Francavilla) their taxi driver turns out to be Jake Lockley! After he has dropped Steven and Marlene off, he meets his friend Crawley, who remembers the events from the first arc (the escape from the mental hospital) but Jake can’t.
Crawley tells Jake on p. 9, “You’re in the hospital right now”, then disappears. Jake opens the trunk of his taxi where he keeps his Moon Knight costume. The following page is drawn by Torres and Garland again, and on the first panel we see Steven Grant looking at his dinner suit (which looks not unlike Moon Knight’s ‘Mr Knight’ costume) on his bed from the same perspective. Apparently he and Marlene are getting ready for their fundraising party at the hospital. Steven is confused and says to Marlene, “I – I was somewhere else! I was in this cab and there was this man, this old man with white hair, and he told me – he told me I was in a mental hospital.”
Marlene answers, “Have you been taking your meds? […] You remember last time you got off, how you got.” So (according to this version of Marlene) Steven is mentally ill, which would explain the Jake Lockley scene as Steven’s delusion. But Steven doesn’t even remember being on medication at all.
And so it goes on. It’s a joy for the reader to gradually realise on how many levels the various realities are intertwined, and how they all contradict each other. Until issue #9 when Moon Knight, in his Mr Knight outfit and drawn by Greg Smallwood and Jordie Bellaire again, confronts his other three personas, defeats or makes peace with them, and they vanish.
The “Incarnations” story arc was one wild ride, and if Lemire, Smallwood and Bellaire keep up their good work in the next arc, Moon Knight will surely be the best current Marvel comic, now that The Vision has ended.
Rating: ● ● ● ● ○
Arjun Appadurai’s book Modernity at Large. Cultural Dimensions of Globalization was published in 1996 but is based on texts written around 1990. Its core is the chapter, “Disjuncture and Difference in the Global Cultural Economy” (27-47), first published as a journal article in 1990. Thus it can still be seen as a continuation of the discourse on postmodernism/postmodernity from the 1980s (as reflected on this weblog by the series of posts on texts from 1980 to 1985).
The new element that Appadurai brings to the postmodernist discussion is globalisation: his aim is “to construct what John Hinkson calls a ‘social theory of postmodernity’ that is adequately global” (47), although Appadurai usually speaks more often of “modern” when he means the present day. The important point, though, is the rupture or paradigm shift that he suggests to have occurred around 1970: “it is only in the past two decades or so that media and migration have become so massively globalized, that is to say, active across large and irregular transnational terrains” (9).
This leads to the present-day “new global cultural economy” (32) that needs to be analysed by a framework of five “dimensions of global cultural flows” (33):
- ethnoscapes, i.e. the flow of people,
- mediascapes, i.e. mass media and the images and information they convey,
- technoscapes, i.e. the distribution of high-tech knowledge, machinery, and skills,
- financescapes, i.e. “the disposition of global capital” (34), and
- ideoscapes, i.e. “meaning-streams” in “the discourse of democracy” (37) and other ideologies and concepts.
It would be easy to apply this framework to comics as commodities, i.e. comic books, TPBs, tankobon etc., the production and reception of which are nowadays almost always transnational processes. But are these global cultural flows also reflected in the content of comic stories? While this is not meant by Appadurai as a characteristic of postmodern cultural works, it is not far-fetched to expect that postmodern works are more likely to reflect a global cultural economy than previous ones.
This also gives me the opportunity to write about a comic that more should be written about (though it surely will be included in many end-of-year lists for 2016) because of its outstanding quality: The Vision (I keep seeing the title given simply as Vision, but on the covers it clearly says The Vision) by writer Tom King, artist Gabriel Hernández Walta and colourist Jordie Bellaire. Across the 12 issues, I found the following traces of Appadurai’s landscapes:
- ethnoscape: the series is about the ‘synthezoid’ Vision having created an artificial family – wife, daughter and son – and moving into a house in Arlington, Virginia. This, and their difficulties of settling in among humans, are of course metaphors for transnational migration and xenophobia. But there is also proper migration represented or at least implied in The Vision: in #4, the children, Vin and Viv, play with a football that has “Fighting Redskins” and a caricature of a Native American printed on it. It’s the mascot of their high school, they explain to Vision, and only recently has it been changed to the “Fighting Patriot”, a politically correct “colorful bull in a three-corner hat”. This little episode brings to mind that naturally, there are only few Americans whose ancestors were not transnational migrants.
Then there are characters in this comic who represent, through their name and/or appearance, more recent immigration waves than the Mayflower – Leon Kinzky, the Asian-looking Matt Lin, and Marianella Mancha. Her son Victor Mancha even draws a connection between himself and the Spaniard Don Quijote de la Mancha on the sole basis of their names (in #8).
Finally, there is a long quote from Shakespeare’s The Merchant of Venice about being Jewish.
- mediascape: specifically, Appadurai means electronic media such as television (3, 35), so the play The Merchant of Venice first shown as a hardcopy book in #5, though written in England, doesn’t count. Although there is some talk of “downloading” and “uploading” things and some smartphones are shown, there are few instances of content being electronically mediated across national boundaries. One example is Vin “downloading Bach’s cello concerto” in #3 – while we are not told where the recording was made, at least the composer is German.
- technoscape: a series with androids as protagonists is bound to feature lots of high-tech machinery, but the sources of all these gadgets are Ultron, Vision and Tony Stark – so I think it’s all ‘made in USA’. No transnational flow here.
- financescape: in the beginning of the comic, Vision mentions his difficulties in getting a steady income, and Tony Stark, the embodiment of wealth in the Marvel universe, appears a few times. Apart from that, financial matters don’t play any role in The Vision, let alone transnational financial flows.
- ideoscape: The Vision is quite a cerebral comic, but few ideas that can be traced back to outside the US are mentioned. In #9, however, Victor Mancha says: “Vin’s reading this book [The Merchant of Venice] over and over. Like he’s obsessed with mercy and justice.” So some ideas have travelled from England to America after all.
To sum up, applying Appadurai’s framework to the content of a (supposedly postmodern) comic doesn’t yield as many representations of global cultural flows as I had expected. But, again, that’s not what it was intended for. Applying this framework to the para- and extratextual information pertaining to a comic, however, would surely reveal it as a product of Appadurai’s global cultural economy.
Authors: Chelsea Cain (writer), Kate Niemczyk (artist), Rachelle Rosenberg (colourist)
Publication Date: October 2016
Price: $ 3.99
I don’t usually review single comic book issues, but Mockingbird #8 merits an exception for two reasons:
- This eighth issue is already the last one of this series, and when it came out, writer Chelsea Cain tweeted: “Please buy Mockingbird #8 this Wed. Send a message to @marvel that there’s room in comics for super hero stories about grown-up women.”
Furthermore, there was some scandal about Cain being harassed on twitter, leading to more pleas for solidarity with Cain. So far, this campaign hasn’t had any effect on the sales of Mockingbird #8, but sales figures are based on retailers’ purchase decisions made months ago, so who knows, maybe this solidarity campaign will make an impact after all. Plus, many people seem to buy the first trade paperback instead.
- And then there’s the cover. Comic book covers are always made to be eye-catchers, but this one stands out as one of the most iconic covers of at least this year. In contrast to many other covers, it even reflects the contents of the comic, as Mockingbird is shown wearing this t-shirt on 5 panels on the penultimate page.
“ASK ME ABOUT MY FEMINIST AGENDA”? That’s just what we’re going to do now: does Bobbi Morse a.k.a. Mockingbird have a feminist agenda? The short answer is, there would be no reason to wear that t-shirt if she didn’t. For the long answer, there are four key scenes with regard to feminism that merit a closer look:
- p. 5: “I’m the law on this boat, Slade”, Mockingbird says to the Phantom Rider when he comes to haunt her on a boat cruise. Superheroes often take the law into their own hands and act as ad hoc commanders of civilian groups (as in this case, the cruise passengers). Here, a woman assumes leadership over a group of both women and men. The fundamental possibility to do so is a classic feminist claim. On the other hand, this gender perspective is not made explicit.
- p. 16: “He divorced me because I cheated on him. He told himself that you had drugged me, taken advantage of me, but he never truly believed it. It’s too ridiculous. He knows that I’ve always made my own decisions. And that I’ll live with the consequences.” Divorce is a traditional feminist device for sexual self-determination, but here it’s Bobbi’s husband who divorced her, not the other way round. However, there is also a discussion (at least from what I gather online – not sure about serious feminist theory) whether cheating can be considered a feminist practice to achieve sexual self-determination. In this case, though, it looks as if Mockingbird regrets her extramarital affair. (For more information on this piece of backstory, see e.g. this review on xmenxpert.)
- p. 19: “This doesn’t count as a rescue”, Bobbi says to Hunter when he comes in a helicopter to rescue her from some beach to which she was swept after she had gone overboard the cruise ship. What could have easily turned into a ‘damsel in distress’ scene is put into perspective by Bobbi’s lines of dialogue and the beach resort setting: she clearly didn’t suffer hardship alone on that beach. Then again, the action in this scene remains the same: when the man comes to take her away from the lonely island / family resort, she lets him. Or is this just an instance of the controversial opinion that feminism and male ‘chivalry’ are reconcilable?
- p. 20: “We’re here because I need a foot rub.” The comic ends with a scene that Chelsea Cain describes in the epilogue as an “alpine threesome”. A male-male-female threesome in which the woman is clearly dominant? That surely is a feminist sexual practice if there ever was one.
In that same epilogue text, Cain describes Bobbi as “separate from the male gaze, but still not afraid to bask in it” – and there is indeed some basking going on in this comic, though not as much as in others. All things considered, while Bobbi may not have an explicit, discernible feminist agenda in Mockingbird #8, there are much more subtle and not-so-subtle feminist undertones in this comic than in most other mainstream superhero comics.
That alone makes Mockingbird #8 an outstanding comic book, but it’s also beautifully drawn (and coloured), has some genuinely funny moments, and many fresh and wacky ideas. Ultimately Mockingbird proved too over-the-top for either the readers or the editorial management of Marvel, but I hope this won’t be the last we get to see of Cain and Niemczyk.
One of the many series recently rebooted by Marvel was Moon Knight, and as Moon Knight is a character I tend to follow (see my previous reviews of his series: Moon Knight (2011) #6-8 and #9-12, Moon Knight (2014) #1-3 and #4-6), I thought I’d give him another try.
Authors: Jeff Lemire (writer), Greg Smallwood (artist), Jordie Bellaire (colourist)
Pages per issue: 20
Price per issue: $3.99
Previously in Moon Knight: No idea what happened at the end of the previous series, because I dropped it when Warren Ellis left after only six issues. (Maybe I should have stuck to it, because it turns out Greg Smallwood’s artwork is almost as striking as Declan Shalvey’s who left the book shortly after Ellis…)
One of Moon Knight’s/Marc Spector’s defining characteristics is his precarious mental health, so it makes sense for Jeff Lemire to start the story with Marc being a patient – or should we say ‘inmate’? – in a mental hospital. Marc has these memories about being Moon Knight, but none about how he got there, and the hospital psychiatrist tells him that he has been there since he was twelve years old. Then again, he has these visions of his Egyptian patron deity, Khonshu, which suggest to him that the hospital staff are in fact other, evil Egyptian mythological beings.
Mental asylum break stories (if that’s a thing) are powerful when they manage to convey the feeling of despair in the protagonist: he or she is the only one who knows what’s really going on, but everyone else thinks he or she is just crazy (think Terminator 2: Judgment Day). This Moon Knight series adds the thrill of leaving the reader in the dark, at least initially, about which is the truth and which is Marc’s imagination: we are shown both the hospital staff and, alternately, the Egyptian gods, but only one of the two can be real (think David Cronenberg’s Spider).
One of the few things in which Ellis didn’t succeed in his run was the handling of Moon Knight’s backstory. Lemire achieves this by including several of Moon Knight’s supporting cast, and by putting more emphasis on his different personas (the millionaire, the taxi driver).
And then there’s the art. Often there are only few panels on a page, of different size and horizontally centered so that there is a lot of white space, giving a massive, iconic, grave and simply powerful impression. Some guest artists were involved in issue #5, which makes sense because each draws a different scene in a dream (?) sequence. Alas, from the solicitations it looks like Smallwood leaves the series after #6.
If there’s one thing I don’t like about this Moon Knight, it’s that the Egyptian gods often don’t talk like one would expect gods to talk, thus appearing less awe-inspiring than they could be. Granted, deities in the Marvel Universe are more mundane beings than the omnipotent gods from ‘real’ mythological tradition, but still…
All things considered, this might indeed be the best Moon Knight series ever, and (together with The Vision) the best Marvel book right now.